在英语语法著作中,都有专门的章节阐述所谓的复合句、包括从属分句和领句。
来源:互联网摘选英语中的复合句至少由一个主句和一个从句组成,对这两个分句可以从图形-背景的角度进行分析。
来源:互联网摘选A purpose or reason clause needs a main clause to make a complete sentence.
目的状语从句和原因状语从句与主句一起构成完整的句子.
来源:网络文摘精选与“マエ/マエニ”复句相比较:(1)“マエカラ”复句的从句内否定式出现的比例较高,主句以テイル形式以及名词、形容词等状态性谓语为主;
来源:互联网摘选In general, the appositive clause can be directly translated back in the main sentence.
一般来说, 同位语从句可以直接翻译在主句后面.
来源:互联网摘选复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
来源:互联网摘选A sentence composed of at least one main clause and one subordinate clause.
至少包含一个主句和一个从句的句子。
来源:互联网摘选文章指出正确理解、把握、使用开放性If-条件句有赖于对主、从句间语义关系的认识以及具体语境的掌握。
来源:互联网摘选Clauses of contrast give information that surprises, or contrasts with the main clause.
对比状语从句用来表示超出主句表达的意义或与主句形成对比的信息.
来源:网络文摘精选In this case, the subjunctive verb form is still used in the main ( result ) clause .
在这种情况下, 表示结果的 主句 中的动词仍要用虚拟语气.
来源:网络文摘精选A conditional clause needs a main clause to make a complete sentence.
条件从句可置于主句前或主句后,与主句共同构成完整的句子.
来源:网络文摘精选A subordinate clause: A clause depends on the main clause in a sentence.
一个从句: 条目取决于主句在句子.
来源:网络文摘精选尽管有些状语从句从形式上看是时间状语,但从逻辑判断来分析却表示转折、原因、条件、让步、目的和取舍等关系。
来源:互联网摘选当转述小句不出现在句首时,它被视为评述分句,直/间接引语被认为是主句。
来源:互联网摘选微语录 · 句子大全
微语录 · 爱情句子
微语录 · 爱情句子
微语录 · 生活常识
微语录 · 句子大全
微语录 · 爱情句子